人人影视倒下“我的看片时代”并未结束

Mark wiens

发布时间:2022-09-27

  对国内的美剧爱好者而言,人人影视可谓是人人向往的圣地。下班回家,躺在自家沙发上面,打开人人影视就可以补上更新的美剧——《旺达与幻视》《斗篷与匕首》《黑袍纠察队》,这些剧集陪伴着我们度过了一个又一个夜晚。

  资源有了,但是并非所有网民都能听懂英文对话。需求产生市场,随着海外剧迷群体的不断壮大,各种字幕组如雨后春笋般地成长起来。2003年,在加拿大华裔留学生小鬼神的牵头下,人人影视的前身——YYeTs字幕组正式成立,专门制作海外影视字幕。2006年,人人影视字幕组开放论坛,2007年正式改名为人人影视。

  从2006年成立至今,人人影视翻译了《迷失》《生活大爆炸》《权利的游戏》《废材联盟》等多部知名海外作品。不仅如此,他们的翻译剧种并未局限在英剧美剧。人人影视在接受采访时曾透露,字幕组大概有三四百位组员,持续在译制日韩和各种小语种,法语、德语、意大利、俄语、西班牙语的剧集。

  但是,事情的发展出乎所有人意料。2017年,人人影视发文表示,由于“双方理念不同”,人人影视和人人视频正式分家。在经历了关站和创业重生后,人人影视又回到了那条老路,重新运营起资源共享平台。

  在视频网站上找不到心爱的美剧,这是美剧迷们的噩梦。人人影视之所以会受到美剧迷的喜爱,还是因为丰富的美剧资源、几乎同步的更新速度以及质量上乘的翻译水平。

  在人人影视被查封过后,留下的是观众难以得到满足的海外观影需求,这部分需求究竟要怎么得到满足?

  其二,在引进海外剧集的过程中,因为各种情节、尺度等原因,很多海外剧集都存在着不同程度的删减,而且字幕存在机翻问题。对用户来说,自己花了钱去看正版资源,却没有享受到应有的待遇,自然对正版资源不会有太多好感。返回搜狐,查看更多

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186