中国—东盟以戏剧为媒 推动文艺深度交流融合
你妻子平时是怎样的?“她……她有时候嗓子那么大,有时候不这样……”陈先生回答道。妻子罗女士不以为然:“我平时很温和,那天是太着急了。” “那天”是8月19日上午,罗女士一家正在逛市场,突然町村小夜子
中国—东盟以戏剧为媒 推动文艺深度交流融合町村小夜子
南宁12月7日电 (记者 林浩)“戏剧来源于生活,呈现于舞台,蕴含着文化的力量,是人与人、人与社会沟通的桥梁,希望泰国与中国能以戏为媒,共同演绎和而不同的大美文化理念,实现民心相通。”泰国驻南宁总领事馆副总领事符万信说。
12月7日晚,2020中国—东盟戏剧周在广西南宁市开幕,在接下来近一周时间里,来自泰国、菲律宾、新加坡、越南、印尼等东盟国家的24个艺术团体,将与中国广西、上海、浙江等11个省份的艺术家们,通过线上互动,实现联欢交流,开展23场精彩演出。
老挝驻南宁总领事馆副领事坎平也表示,民族文化艺术是人类共通的语言,本届戏剧周的举办,能进一步促进中国与东盟国家之间的文化艺术交流,促进中国-东盟命运共同体建设。
据介绍,本次戏剧周以“凝聚东盟力量共铸文化丝路”为主题,旨在发挥“名团、名剧、名人”效应,展现不同国家、不同区域文化艺术“各美其美,共绘大美”的动人风姿,将中国文化、广西故事传播到东盟国家,让东盟国家斑斓多彩的戏剧艺术,为中国广大戏剧爱好者带来艺术盛宴。
据悉,虽受新冠肺炎疫情影响,但东盟各国参与本届戏剧周活动热情不减,将以强大演出阵容,再现传统经典,推出新品力作。主办方还将在线下、线上多方位推介中国与东盟各国非遗文化旅游资源。
此外,此次活动期间,主办方还将公开发布《中国—东盟戏剧剧本互译》丛书,推出中泰、中越、中缅互译剧本集,并推动有关方面将东盟剧本译成中文,将中国戏剧剧本翻译成东盟各国文字,进行双向传播,促进中国—东盟文化艺术深度交流融合。
【编辑:陈海峰】
町村小夜子 据环球网,为惩戒不戴口罩的违规者,印尼警方日前竟要求违规者“去棺材里冷静下”,引发批评。 据英国《镜报》5日报道,这种备受争议的惩戒措施上周出现在雅加达东部。根据现行政策,不按规
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186